"//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js">

.

Búsqueda personalizada

viernes, 17 de diciembre de 2010

Programa peruano Sierra Productiva obtuvo segundo lugar de World Challenge 2010

Carlos Paredes Gonzales, fundador del programa y coordinador general del IAA, destacó las virtudes de la iniciativa que se aplica exitosamente en 14 departamentos de Perú. Quienes transmiten los conocimientos reciben el nombre de yachachics.  
    Lima, dic. 17 (ANDINA). El programa peruano Sierra Productiva obtuvo el segundo lugar en la sexta edición del World Challenge (Desafío Mundial), organizado por la cadena informativa BBC de Londres y la revista Newsweek, que esta vez recibió 800 candidaturas de más de 70 países.
  • La experiencia de Sierra Productiva tiene 15 años. Se gestó en el seno de la Federación Departamental de Campesinos del Cusco (FDCC) con la facilitación y el acompañamiento del Instituto para una Alternativa Agraria (IAA). La finalidad era demostrar que, con la aplicación de técnicas orgánicas, la pequeña producción campesina puede ser viable y rentable.
    Carlos Paredes Gonzales, fundador del programa y coordinador general del IAA, destacó las virtudes de la iniciativa que se aplica exitosamente en 14 departamentos de Perú. Quienes transmiten los conocimientos reciben el nombre de yachachics.

    Tras haber sido premiado y dado conferencias en diversos países de Europa, Paredes alentó a los políticos a seguir el ejemplo de estos proyectos, según dijo, sumamente efectivos en el corto y mediano plazo.
    El proyecto peruano recibirá 10,000 dólares de Shell, uno de los promotores del concurso mundial. 
    World Challenge es una competencia mundial que premia proyectos de base que aspiran a devolver algo a las comunidades. Está dirigido por BBC World News, el canal internacional de noticias de la BBC; y Newsweek, la revista semanal de actualidad mundial; en asociación con Shell.

    La serie de este año incluyó un programa especial, World Challenge: Manos a la Obra, en el que el asesor de negocios sostenibles, Leo Johnson, visitó a dos finalistas anteriores para brindarles asesoramiento empresarial y ayudarlos a elevar la conciencia global de sus proyectos.
    Según los organizadores, este año, World Challenge recibió más de 167 mil votos en línea de personas de diversos puntos del orbe, deseosas de apoyar a su finalista favorito (40,000 más que el año pasado).
    Algunos resultados 

    Sierra Productiva ha permitido diversos resultados positivos:
    -Antes se dependía de la lluvia para regar. Con riego tecnificado se tiene lluvia artificial todo el año.

    -Antes se tenía pasto verde tres meses al año. Con riego tecnificado se tiene pasto verde 12 meses al año.
    -El pasto natural crecía cinco centímetros. Ahora, el pasto cultivado crece 100 centímetros y permite cinco cortes al año. En lugar de cosechar cinco centímetros se cosechan cinco metros.
    -Antes se cultivaban tres hortalizas una vez al año. Ahora se tiene un huerto a campo abierto con 16 variedades de hortalizas y un huerto en fitotoldo con hortalizas y frutas de clima tropical. La producción es suficiente para las 52 semanas del año y los excedentes se pueden comercializar.
    -La sobreoferta de pastos permite crianzas diversificadas que posibilitan mejorar la alimentación y las ventas diarias.
    -Permitió la transformación en industrias artesanales, porque crean valor agregado que genera ganancias. (FIN) NDP/JOT GRM

miércoles, 17 de noviembre de 2010

Una noticia para ponernos a bailar

Hoyc Amistad Ancashina Perú “Cuando el comité aprobó por unanimidad nuestras dos candidaturas, alzamos una bandera peruana. Fue una inmensa alegría saber que se reconocía el esfuerzo que han hecho los danzantes de tijeras y de la huaconada por preservar estas danzas para la humanidad”, manifestó Vilcapoma. Leer más:

elcomercio.pe Edición Impresa
A las 5:30 p.m. de ayer [9:30 a.m. hora del Perú] en la ciudad de Nairobi, Kenia, el viceministro de Interculturalidad, José Carlos Vilcapoma, expuso ante el Comité Intergubernamental de la Unesco los expedientes que desde el 2009 postulaban a la danza de las tijeras y a la huaconada de Mito como patrimonios culturales inmateriales de la humanidad. Tuvo solo tres minutos para sustentar cada expediente, no había tiempo para más, pues el mencionado comité debía examinar otras 50 candidaturas.

viernes, 12 de noviembre de 2010

“El Huayno De Mi Tierra Que Se Llama Perú”

Este baile de ritmo jaranero y dulce es el mismo “Huayno” que es un género musical abierto de origen andino incaico peruano, actualmente difundido en el Perú y el mundo, adoptando diversas modalidades que es considerado el baile andino por excelencia
Por Elky Cárdenas
Ríete si dices que no sabes un poquito del huayno
Sin ritmo de Huayno en las fiestas populares, cumpleaños y otros festejos, no habría esa sensación de enriquecer el alma con los movimientos innatos de cada persona, que lleva dentro plasmada de recuerdos.
El Huayno se ve en la actualidad con más apertura en todos los medios como la radio, la televisión y en el 95% de público aceptable, se puede observar, que este ritmo pícaro y dulce, de gran trayectoria nos trae, de que, nuestros ancestros con este baile del Huayno que es un ritmo alegre, jaranero y melancólico a veces triste, se a caracterizado el movimiento de moda, que a grandes multitudes  generan éxitos comerciales.
En esta ciudad limeña concurrida, centralizada y acogedora de todas sus regiones, convocan  grandes conciertos en los conos: norte, sur como también centro;  esta movida que trae, deja y maneja gran inversión económica y que a la vez permite motivar, alimentar el ánimo, ensalza el recuerdo y los sentimientos de cada pueblo y costumbres, expresa un estado de emoción encontrando en él una nueva influencia andina, que la música del huayno conmueve.
Se menciona que cada concierto realizado o fiesta popular, se levanta una riqueza inolvidable, este género del Huayno trae consigo muchas satisfacciones y sensaciones, pues dentro de las boleterías que hay un gran número de dinero, estarían costando a partir de los 10 soles arriba como mínimo, así mismo este populoso riachuelo que llenan escenarios de  estadio de miles a más personas, es una verdad… como cuando cantan los grandes artistas conocidos: Avencia Meza, Sonia Morales, Dina Paucar, Chato Grados, Silverio Urbina y entre otros latinoamericanos peruanos que ensalzan el ritmo del huayno y hasta los menos conocidos que es un extraordinario boom.
Esta cifra mencionada es como decir una imaginación, pero la verdad es más; donde cada uno de los artistas con este ritmo que hipnotizan al público, se estarían ganando  los más grandes calurosos aplausos y con el famoso jugoso pago dependiendo el sitio, el espacio, el tiempo, permitiendo así satisfacer sus necesidades y robarse llevando consigo ese cariño de un público que los desea.
Este baile de ritmo jaranero y dulce es el mismo “Huayno” que es un género musical abierto de origen andino incaico peruano, actualmente difundido en el Perú y el mundo, adoptando diversas modalidades que es considerado el baile andino por excelencia; sus movimientos son alegres y picarescos, tanto el varón como la mujer entre ellos  ofrecen sus miradas toda a la altura de la pareja, que también consiste en el gran zapateo agil y vigoroso durante la canción que se muestra, frente a frente que al girar siguen un ritmo coquetón, llevando una estructura rítmica musical con mucho físico.
En el Huayno también intervienen  muchas percusiones y otros instrumentos, como la quena, el charango, la mandolina, el arpa, el requinto, la bandurria, la guitarra  y el violín, saxo, y algunas variantes del Huayno. También entran las bandas típicas que añaden otros instrumentos más. Es más el baile es principal en los andes peruanos que es como la huella clara y minuciosa en el placer de mostrar este genero. 

domingo, 7 de noviembre de 2010

“Más Allá De Ayacucho”

¡Feliz día canción ayacuchana!
Por Elky Cardenas
El 6 de noviembre un día especial de la canción ayacuchana, que con el sentimiento y ese fervor que lleva y trae este género del huayno en Ayacucho y en todo el Perú, nos marca de nostalgia, de esperanza y de mucha embriaguez de hacer resaltar sus letras y sus tonalidades que esa música hace vibrar y conmover nuestras emociones de desidia que están en nuestros recuerdos.
Si hablamos de la canción ayacuchana es difícil dejar de mencionar a uno de nuestros embajadores, el prestigioso guitarrista ayacuchano Raúl García Zárate, quien con sus notas de entonar su guitarra nos lleva a un más allá de nuestra imaginación y destreza, estemos en donde estemos, nos traslada a nuestra cuidad de Huamanga tierra ayacuchana, con sus reconocidas piezas musicales como “Ayacucho Musical” (1969) y “Qori Kinto” (1972).  
 Sin duda que nuestra canción ayacuchana ha trascendido fronteras regionales y nacionales e internacionales, pues por su contenido melancólico y el infaltable sonido de la guitarra y los vientos, ha encantado y es de gusto de quien lo escuche, sabrá de qué se trata.  Es por ello necesario resaltar esta manifestación de nuestra cultura regional y el orgullo de ser peruanos ricos de esa naturaleza. 
Con estos representantes cultores de nuestra música, estamos seguros que estas melodías ayacuchanas seguirán trascendiendo fronteras y no cabe duda que en cualquier lugar del mundo existe o hay un ayacuchano que refresca su mente y reaviva nuestra identidad con la música de nuestra tierra. Pues por algo se menciona que todo ayacuchano nace con una guitarra en la mano refrescando el alma, curioseando el encanto de satisfacción a una región que contagia a todo el Perú y gritando con jubilo y ese brillo en los ojos... ¡Feliz día canción ayacuchana!

domingo, 17 de octubre de 2010

Perú proyecto de agricultura en el World Challenge 10 final


La empresa agricultora en Perú, Sierra Productiva, ha sido seleccionada como finalista en el World Challenge 10. La competencia presentada p

Leer más: http://www.myspace.com/home#ixzz12d866dhD

Concurso mundial BBC de Londres- (Proyecto Sierra productiva)
VOTEN POR EL PERÚ
El proyecto peruano Sierra Productiva, de desarrollo rural para población altoandina, ha quedado entre los 12 finalistas del concurso mundial World Challenge 2010 organizado por la BBC de Londres. Difundir la nota de abajo entre sus parientes, amigos, colegas, la colonia peruana y amigos del Perú que residan en los E.E.U.U., América del Sur, África, Asia o en Europa. Ahí se explica el proyecto, cómo ir a la página web del concurso para ver el video y votar por Sierra Productiva. 
“SIERRA PRODUCTIVA” – YACHACHIQS
PUEDE OTORGARLE AL PERU UN TITULO MUNDIAL
Estimados amigos   Al concurso internacional “The World Challenge” convocado por la BBC de Londres con colaboración de la revista Newsweek, auspiciado por Shell, se presentaron más de 800 postulantes. Un Comité seleccionó 35. Un Jurado definió 12 finalistas. 6 proyectos están en el Africa, 3 en India, 3 en América, de los cuales 2 en Centro América y Sierra Productiva del Perú es el único de América del Sur. El proyecto ganador se va a definir por votación en internet. La votación se inició el 27 de Setiembre y culminará el 15 de Noviembre.Adjunta nota de prensa que da a conocer Sierra Productiva como finalista. Luego la relación de los 12 proyectos finalistas con una breve explicación de la innovación que propician. Luego de este mensaje, van links de información de la BBC para la votación con videos breves de cada uno de los 12 proyectos innovadores finalistas. Uno de los link conduce a un Facebook que he abierto en función del concurso de la BBC.   Está prohibida la propaganda pública a través de avisos en medios. También está prohibido el uso de correos basura. Se permiten entrevistas informativas en radio, TV y prensa escrita, cuestión que ya nos autorizaron. El concurso promueve juego limpio que se exprese a través de imaginativas y creadoras formas de multiplicar adhesiones por parte de cada uno de los proyectos finalistas.  Invocamos a que retrasmitan el mensaje a todas las redes sociales en las que participan, por internet, por Facebook, similares y Twitter. Sugerimos abrir ventanas en vuestras páginas de Facebook para que sean muchos los engranajes que muevan ruedas de apoyo que se manifieste como votación por Perú, “Sierra Productiva”, en el país y el mundo.   La ventaja comparativa de "Sierra Productiva" es que tiene un carácter "integral" al implementar 18 tecnologías junto a más de 100 conocimientos emprendedores e innovadores que logran impactos múltiples, económicos, sociales, culturales, educación, salud, medio ambiente, autoestima, empoderamiento, que se traducen en mejora de calidad de vida al derrotar la pobreza avanzando al progreso.   Gracias por la atención. Carlos Paredes Gonzales Coordinador Nacional "Sierra Productiva" El link que está debajo de este texto es directo para votar. Aparece un pequeño video de Sierra Productiva. Más abajo está la opción "Vote Now", allí le das un click y te manda a donde se debe elegir. Pasar a elegir "Peru", y más abajo hay que escribir Nombre, Apellido y correo electrónico y al final hacer click en "submit vote" y ya está listo. http://www.theworldchallenge.co.uk/2010-finalists-project03.php
El link que está debajo de este texto tiene la relación de los 12 finalistas. Está en inglés. El texto traducido al castellano va al final del presente envío.http://www.sustainablebusiness.com/index.cfm/go/news.display/id/20755 Este es el link para acceder a la página de Facebook en español http://www.facebook.com/#!/pages/Sierra-Productiva/121093931276291?ref=sgm Este es el link para acceder a la pagina de Facebook en Ingléshttp://www.facebook.com/#!/pages/Sierra-Prductiva-English/138529982856523?ref=sgm  
EE.UU.- La empresa agricultora en Perú, Sierra Productiva, ha sido seleccionada como finalista en el World Challenge 10.
La competencia presentada por BBC World News y la revista Newsweek, en asociación con Shell, tiene como objetivo identificar y premiar a las personas y las empresas que traen beneficios económicos, sociales y ambientales a las comunidades locales a través de la innovación y la empresa a nivel de base.
Sierra Productiva, una federación de grupos de pequeños agricultores, están poniendo sobre la mejora de las técnicas de la agricultura de pequeñas explotaciones agrícolas en el Perú. Los agricultores están aprendiendo técnicas orgánicas para aumentar dramáticamente la producción de ganado y cultivos. La idea es transmitir los conocimientos a otros agricultores, aumentando la producción de la cosecha.
La tecnología principal ha consistido en el aprovechamiento de las fuentes y el uso de sistemas de riego por goteo, que ahorra agua y fertilizantes, permitiendo que el agua gotee lentamente a las raíces de las plantas - la liberación de los agricultores de la dependencia de la lluvia que les dio sólo una cosecha al año.
BBC World News emitirá seis programas de 30-minutos de perfiles de cada uno de los 10 finalistas del World Challenge, mostrando cómo sus proyectos y negocios están cambiando vidas y comunidades locales. Además, los finalistas serán perfilados en la revista Newsweek. El público y los lectores son invitados a votar en línea en theworldchallenge.co.uk-por su proyecto favorito o de negocios del lunes 27 de septiembre de 2010. Los votos cierran el viernes 12 de noviembre del 2010.
El ganador del World Challenge 2010 será anunciado en una ceremonia en Ámsterdam el martes 30 de noviembre de 2010. El ganador recibirá 20.000 dólares una subvención de Shell para invertir en su proyecto, mientras que los dos finalistas recibirán cada uno 10.000 dólares. (PRESSPERU)
Finalistas Anunciados en el Desafío Mundial de Pequeñas Empresas
World Challenge 10, un concurso mundial que busca destacar y recompensar a las pequeñas empresas en todo el mundo que demuestran el emprendimiento y la innovación, ha anunciado sus 12 finalistas. El concurso - dirigido por la BBC World News y la revista Newsweek, en asociación con Shell - tiene como objetivo identificar y premiar a personas y negocios a traer beneficios económicos, sociales y ambientales a las comunidades locales a través de la innovación y la empresa a nivel de base. Desde su fundación, World Challenge ha concedido subvenciones a 15 proyectos en todo el mundo. La BBC World News emitirá seis programas de 30-minutos de los perfiles de cada uno de los finalistas, y se publicará también en la revista Newsweek. 
El público y los lectores están invitados a votar en línea por su negocio o proyecto favorito del 27 septiembre 2010 a 12 noviembre 2010. Los finalistas son (en orden alfabético por país):
·Dinamarca: “Africa: Cyber Capital”- MyC4 - invita a la gente en todo el mundo para conectar directamente con empresarios africanos que no pueden obtener capital para desarrollar sus negocios, permitiendo que las empresas africanas puedan atraer la inversión a una tasa de interés que estén dispuestos a pagar. 
·Filipinas: “La única manera es hasta arriba”- Running Water Uphill - utilizando el poder de la corriente de un río, literalmente, empujar el agua hacia arriba, sin aporte de energía, está demostrando ser un beneficio para los aldeanos pobres que viven en regiones montañosas. La bomba de ariete puede ahorrar horas de trabajo agotador llevar agua y dinero en efectivo donde las caras bombas de agua son reemplazadas. 
·Filipinas: “Ciclo de crecimiento”- Bamboosero - formación y apoyo al montaje de bicicletas en los países en vías de desarrollo, utilizando bambú local y sostenible. Las bicicletas se venden localmente, pero los empresarios en particular les encanta la idea de exportar sus productos a Europa y EE.UU, donde hay un mercado para el único y crecientes negocio de los marcos de alta calidad. 
·Guatemala: "una clase aparte" – Escuela Vocacional Técnico Maya - la creación de mejores oportunidades de empleo y la educación en Comalapa. Un parque muy popular ya se ha creado, pero el objetivo ahora es crear una escuela mixta académica y profesional, construido a partir del reciclado de residuos tales como neumáticos y botellas.
·India: “Quemar después de comer "- Husk Power Systems - utilizando una combinación de tecnología innovadora para ejecutar, fuera de la red, mini centrales eléctricas alimentadas con cáscara de arroz - un subproducto que de otra manera serían desechados y liberarían metano en su descomposición. En el estado de Bihar, en India, se estima que 50.000 habitantes gozarían de electricidad producida ecológicamente. 
·Kenya: “Doble cocción”- Jompy Stove - un dispositivo ligero y barato, fuegos que se encuentra entre una olla y una llama abierta para hervir el agua rápidamente. Esta tecnología increíblemente sencilla podría salvar a millones que mueren por beber agua contaminada. Las familias pueden preparar una comida y esterilizar el agua sucia al mismo tiempo - tanto la vida y el combustible pueden ser salvados. 
·Madagascar: “Un Arrecife a la vez” – Blue Ventures - ofrecer a los investigadores y los voluntarios la oportunidad de trabajar con las comunidades locales para proteger los arrecifes con sostenibilidad de las áreas de conservación marina. El proyecto de Blue Ventures en Madagascar - el hogar de el cuarto arrecife de coral más grande del mundo y de una industria rejuvenecida de pesca de pulpo - está trabajando con comunidades locales para hacer de los medios de vida sostenibles una realidad. 
·Malawi: “En una cáscara de nuez” – The full Belly Project – ayudar a mejorar la vida en los países en desarrollo, un proyecto en toda África que promueve tecnologías fáciles  de realizar y fáciles de mantener para mejorar la producción agrícola sostenible. 
·México: “Rescatando de un día lluvioso” - Isla Urbana – desarrola un método de  colección sencilla y sistema de filtración que colecta de agua de lluvia, usando principalmente materiales de ferreterías locales e instalaciones realizadas por plomeros locales especialmente entrenados. 
·Perú: “Compártelo” - Sierra Productiva - la transmisión de los conocimientos necesarios para mejorar las técnicas orgánicas para aumentar dramáticamente la producción de ganado y cultivos. La tecnología principal ha sido el aprovechamiento de manantiales y el uso de sistemas de riego por goteo, la liberación de los agricultores de la dependencia de la lluvia que les dio una sola cosecha al año. 
·Ruanda: “Carga de la Brigada de la Luz”- e.quinox - ofreciendo una solución para las aldeas rurales dejadas en la oscuridad, la pequeña tienda de la luz ha creado su primer kiosco de energía solar en el distrito de Gakenke en Rwanda. Cajas selladas "batería" están en la rotación de carga constante, cuando se va la luz tenue, los aldeanos pueden cambiar su caja para una nueva. 
·Tanzania: ” Ok Coral” - Chumbe Island Coral Park – Involucrando a pescadores locales y ofrecer oportunidades de empleo sostenible basado en un modelo de protección que cubre sus gastos. La evidencia es una cadena de prístinas islas de coral que sirve de refugio a 400 especies de peces y una cadena de eco-lodges suministrados con energía solar que hacen lo mismo para los turistas. El ganador recibirá 20.000 dólares Americanos y una subvención de Shell para invertir en su proyecto, mientras que los dos finalistas recibirán cada uno 10.000 dólares Americanos…   Website: www.theworldchallenge.co.uk 



domingo, 10 de octubre de 2010

Folklore, ducacion y Cultura

Por Elky Cardenas 
La definición original fue creada por el arqueólogo Williams John Thoms, quien la propuso a la revista inglesa Athenaeum en 1846. La palabra Folklore fue reconocido oficialmente a partir de 1878, cuando es fundada en Londres la Folklore Society. Desde entonces es aceptada universalmente por los estudiosos de la nueva ciencia que tiene por objeto de estudio la cultura tradicional del pueblo. Este vocablo está compuesto de dos palabras: FOLK (pueblo o gente) y LORE (conocimiento o saber). En conclusión, la palabra Folklore nos da a entender que es el conjunto de manifestaciones culturales y artísticas por las cuales se expresa un pueblo o comunidad en forma anónima, tradicional y espontánea, para satisfacer necesidades de carácter material o inmaterial.
Esta definición es típica de la concepción inglesa imperialista del siglo XIX, porque en ese entonces el Imperio inglés se encontraba en plena expansión mundial, tras sus conquistas militares y políticas en cada colonia le seguían sus científicos. Éstos se sorprendieron cuando empezaron a descubrir que en países salvajes, según ellos, como China, India, México, Perú, etc. encontraban obras de arte sorprendentes y muy diferentes del arte inglés. El orgullo inglés, su centroeuropeismo, hizo que sus científicos plantearan una diferencia marcada en el arte: uno, el arte culto propio del hombre occidental, y, dos, el arte no culto o folklore, aquel arte que no era inglés.
Es obvio que sus teóricos argumentaran la superioridad del arte culto inglés sobre las demás porque la primera utilizaba la técnica como herramienta de perfeccionamiento del trabajo artístico, en contraposición del folklore que era un arte "espontáneo", "anónimo" y "tradicional".
Pero, ¿esto es realmente así? ¿Podemos decir que el arte no inglés es un arte no culto porque no utiliza la técnica? Entonces, ¿los pueblos no ingleses no tienen cultura?
Esa afirmación es totalmente falsa, pues,
TODOS LOS PUEBLOS DEL MUNDO TIENEN CULTURA. Cada una de ellas es diferenciada porque tienen condiciones históricas, geográficas y ambientales particulares, las cuales trazan las características de una nación.
¿Qué es la cultura?
La cultura es todo lo que el hombre agrega a la naturaleza a través de la historia y según su geografía y experiencias va adaptándose y va acumulando un legado cultural. En la medida que las originarias culturas van desarrollándose y encontrándose con otras, se desarrolla el fenómeno de interculturalidad o transculturalidad donde ambas culturas asimilan ciertas características del otro. Incluso, aún cuando por la fuerza de las armas y la violencia una cultura domina a la otra, se logra una fusión y se recrea una nueva cultura con la mezcla de ambas características. La hegemonía de una sobre la otra dependerá de la fortaleza que tiene en el lugar geográfico, sin embargo, estarán irremediablemente unidos para siempre.
Ese es el caso del Perú. La multiplicidad de expresiones culturales que definen a nuestro país como MULTICULTURAL se basa en la fusión de la cultura occidental-cristiana con cada una de las culturas regionales de nuestro territorio. En ese sentido, la absoluta mayoría de expresiones culturales en el arte de la danza y el canto, y en otros terrenos del arte, es producto de esta fusión. Algunas de ellas donde la presencia española ha sido muy fuerte, la expresión artística tiene esa inclinación. Ese es el caso de la marinera norteña, la musica criolla. En otras regiones donde la presencia indígena fue mayor que la española la expresión artística tiene una inclinación indígena como en los casos de las huaylías de Ayacucho y las danzas cuzqueñas.
Pero, los pueblos a medida que se desarrollan y aprenden la ciencia y la técnica, éstas lo aplican en el arte. En la danza, se have presente la coreografía, que es una técnica que coordina los movimientos y desplazamientos de un grupo de danzantes. Lo que convierte a un arte del pueblo en un arte culto y perfecto a la vista del público que admira la belleza de la danza.
Ese es el caso del Huaylash, pues los grupos de 50 personas han logrado convertir a esta danza en una belleza artística por la coordinación y desplazamiento grupal. Ahora, las competencias del huaylash huanca son de un alto nivel porque los grupos no son nada espontáneos, al contrario, planifican y practican a diario para lograr la perfección. El hecho de aplicar la técnica coreográfica a la danza dejándo la espontaneidad de lado, no quiere decir que dejen de ser tradicionales y típicos de la tierra huanca, al contrario, han desarrollado el arte huanca a los más altos niveles.
Sin embargo, en el Perú ha aparecido un gran aporte en el arte popular de la danza. Son las comparsas de carnavales ayacuchanos que participan en el ENCUENTRO DE CARNAVAL AYACUCHANO "VENCEDORES DE AYACUCHO" que organiza la Federación Departamental de Instituciones Provinciales de Ayacucho - FEDIPA. En este certamen cultural ayacuchano han aparecido comparsas que han logrado combinar dos características que antes no se encontraba en ningún grupo de danza.
1. LA MASIVIDAD de las comparsas ayacuchanas. Como los 1,500 comparsistas de la provincia de Vilcashuamán, 1,000 de La Mar y 800 de Fajardo.
2. LA PERFECCION COREOGRAFICA, que es un aporte sobre todo de la comparsa de la Provincia de Fajardo, último campeón de este Concurso ayacuchano.
Un escenario como la cancha de fútbol del Estadio de la Universidad de San Marcos es llenado completamente, apreciándose la armonía coreográfica de las comparsas fajardina, lamarina y la vilcasina.
La danza ayacuchana así, ha dado un aporte a la cultura nacional, superando en esta oportunidad a las danzas huancainas e incluso a las puneñas, que aún no alcanzan estas características combinadas.
Estamos hablando de cultura nacional y regional, no de folklore según la idea original y despreciativa del pensamiento inglés. Sin embargo, se sigue utilizando en las universidades como si el arte de los pueblos estuvieran fosilizados. Y, ¡no es así!

¿Qué es la educación?

La educación es una actividad social que busca el perfeccionamiento humano, desarrollándolo integralmente. Desarrollo integral significa desarrollo de todas sus capacidades al máximo. Capacidades como: la lectura y la comprensión lectora, el razonamiento lógico, la apreciación y expresión artística, cantar, bailar, hacer negocios, investigar, la identidad, etc.
Si esto es así, el llamado "folklore peruano" o cultura nacional peruana hace su aporte a la educación. Es decir, a la formación de la identidad peruana.
Por ello, la educación formal debe incluir en sus programas curriculares las danzas y los cantos del Perú profundo para forjar la identidad nacional en cada uno de los niños y jóvenes. Debe recoger lo que en el pueblo va realizando desde ya varios años.
Pongamos como ejemplos dos casos:
1. El Concurso de Huaylash, ha logrado la participación de la juventud huancaina en estas actividades, en cada año vemos nuevas generaciones que danzan con ímpetu, entusiasmo y orgullo huanca formando así su identidad regional y nacional. Hay que estar atentos las fechas de concurso para acudir a apreciar la belleza del Huaylash Huanca.

2. El Concurso de Carnaval Ayacuchano "Vencedores de Ayacucho" donde participan todas las generaciones masivamente, ahora, sobre todo con la participación de jóvenes y niños que participan identificándose con sus provincias y distritos, fortaleciendo su identidad ayacuchana y nacional.
En conclusión:
Educación es acción planificada para desarrollar todas las capacidades de la niñez y juventud. El folklore o cultura nacional es la herramienta práctica que él proceso educativo utiliza para formar el amor hacia el Perú. 

Semana de los pueblos originarios

Hoyc Amistad Ancashina Perú Dicha actividad conmemorativa y de reivindicación, a realizarse en el Museo de la Nación, será parte trascendental de una serie de actividades que se llevarán a cabo desde el 12 hasta el 16 del presente mes.

Fiesta. Con un Mensaje a la Nación del Ministro de Cultura, Dr. Juan Ossio Acuña, se dará inicio, el martes 12 de octubre, a las celebraciones por el Día de los Pueblos Originarios y del Diálogo

miércoles, 6 de octubre de 2010

“Una promesa que dio vuelta al mundo”

Tanto que en esta realización se vio aprovechar el desborde de la creatividad de los pueblos y mostrar al mundo nuestras danzas, nuestra artesanía, nuestra música.

Por Elky Cardenas

Juan Ossio Acuña, Ministro de Cultura. Feliz como una lombriz el Antropólogo e Historiador. Catedrático principal de la Facultad de Ciencias Sociales de la Pontificia Universidad Católica del Perú. Actual Ministro de Cultura; Se le vio emocionado, por la gran diversidad de Misturas que fue la Gastronomía Nacional, realizada la segunda semana de setiembre del presente en el parque de la Exposición.

Este varón es también  Autor de muchas obras, ha comisariado la exposición Perú Indígena y Virreinal (2004). Entre sus proyectos más relevantes está la Investigación sobre los manuscritos ilustrados del Perú de los siglos XVI y XVII. Autor de numerosas publicaciones entre las cuales se cuentan los siguientes libros: Ideología Mesiánica del Mundo Andino, Lima (1973), Los retratos de los Incas según Fray Martín de Murúa, Lima (1985), Familia Campesina y Economía de Mercado (1985), y muchas más. Es autor de más de 100 artículos publicados en libros y revistas nacionales y extranjeras y productor de cuatro documentales sobre las fiestas andinas, numerosas conferencias tanto en su país como en el extranjero.

Juan Ossio, que propuso la realización de la feria de creatividad peruana, que abarcó todo lo concerniente al arte, y no solamente eso, siendo principal que es la GASTRONOMIA NACIONAL, también hubo que ver expresiones creativas, y muchas sorpresas más. Tomando como base la experiencias de Misturas.

Tanto que en esta realización se vio aprovechar el desborde de la creatividad de los pueblos y mostrar al mundo nuestras danzas, nuestra artesanía, nuestra música. Asimismo se enfatizó que la Gastronomía es parte importante de la Cultura Nacional, así como lo es de la economía por el gran aporte que hace al Producto Bruto Interno (PBI.).
El Ministro Ossio, dijo que la gastronomía peruana de calidad no se encuentra solo en los grandes restaurantes de lujo, sino también en las zonas más populares, donde en cada una de ellas se puede descubrir a alguien que destaca por la preparación de un suculento potaje.
Esta gran “III Feria Gastronómica Internacional de Lima Mistura 2010, que se llevó acabo en el Parque de la Exposición mencionado, fue un éxito, que mostró nuestra maravillosa diversidad, de pluralismo cultural que debe ser visto como una bendición, pues si se encauza bien puede generar iniciativas tan grandes, sobre todo para industria sin chimenea.
Esta gran fiesta gastronómica del país que ha llegado hace semanas a su fin. Sabemos que batió récords de asistentes y de platos vendidos, el saber cuál fue su experiencia no nos imaginamos la tan cobertura que desempeñó. Es que nos preguntamos; que si participaste en la III Feria de Gastronómica Internacional de Lima, fue toda una promesa donde hubo de todo y para todos los gustos, hoy seguiremos en estos grandes proyectos, con la mira a satisfacer necesidades y aprovechar oportunidades de trabajo que se presenta y así mismo desarrollar nuestra imagen peruana.
ElkyMilg

jueves, 30 de septiembre de 2010

Nancy Rodrigues Sera Galardonada Con ‘‘La Kantuta De Oro’’

De Ateneo Andino. Por Su Trayectoria Como Folklorista En El Extranjero                                        Orgullo  Ancasino
Por Julio Olivera
Textos Elky Cardenas 
  La carretera holla la pampa. Los vacunos se esquivan en las vertientes y los rebaños de ovejas semejan escarchas. En Cátac, cámaras funerarias soterradas en las colinas dan un sabor de historia a la ruta. Más abajo y para entrar a Ticapampa las canteras de ónix ofrecen a la fantasía su miraje verde y nacarado. Las oficinas de lixiviación y las chimeneas de los hornos muestran la zona minera. En una calle larga y estrecha los restaurantes y cantinas absorben a los obreros y transeúntes, mientras que en los cerros el taladro horada las extrañas de la tierra.
     El Callejon de los Conchucos, alberga al poblado de Paucas, de la provincia de Huari, lleva el mismo nombre que la deidad de los cerros a mas de 3,100 metros sobre el nivel del mar, cuna de grandes civilizaciones que guardan celosamente los restos de la cultura Chavin y el culto al Dios Huari.Aqui nace  Nancy Rodriguez un 15 de Ahosto, aquí comienza su historia y su trayectoria de cantante vernacular, conocida desde entonces como La Muñequita de Huari; desde los 5 años entona canciones con sus hermanos para mas tarde entornar con Alicia Delgado isiony  Dina Paucar. Ella fue protegida de los maestros el Indio Mayta y la Pastorita  Huarasina, para mas tarde  coronarse en los Teatros Se gura y  Felipe Pardo y Aliaga de la capital, mostrando al munso su fama en los canales de radio y televisión.
El valle recortado a gusto de parque borroso ofrece al espíritu una acabada tónica contemplativa y forja el tipo meditativo, emocional y poético.
La mole soberbia del Huascarán da la impresión que tuviera la porfía de detener con su peso la acelerada rotación de la tierra y de sujetar la liviandad del pensamiento.
Nancy y el escenario: aquél ahíto, el otro fecundo en sugestiones. Nancy en plena cogitación y emoción y el escenario en plena ebullición y vibración.
De Conococha al Cañón del pato dos franjas de paisajes se extienden a ambos lados del río Santa y culminan de un lado en la línea Nevada de la Cordillera Blanca y del otro en las cumbres de la Negra, delineando un espléndido escenario, rico en estampas melódicas y multicolores y fuente de emociones extraordinarias.
La Cordillera Blanca con su límite irreal y la Cordillera Negra con su cresta decorada por la patina de los siglos logran  horizontes magníficos, prístina la una y con una diafanidad exacerbante e infinita, y la otra cargada de relieve y misterio.
          A ambos lados la evolución y despliegue de la superficie, su anfractuosidad y movilidad, la oposición de abismo y cumbre, la contraposición de la estática y dinámica consternan y suspenden al espíritu, dana nuestra Muñequita singular actuación, que llevara mas adelante nuestra música del Ande a Estados americanos, como Utha, San Francisco, San Jose, Los Angeles y muchísimas ciudades de los Estados Unidos.
 La montaña granítica con su enmarañado acento geométrico le ofrece a Nancy Rodriguez una modalidad dialéctica y arquitectural; en la cumbre argentada la línea del horizonte se confunde y se pierde en el espacio en un afán de perspectivas atmosféricas.
        En Ancash la riqueza poliédrica de Inka -Mashán dialoga con la cumbre Nevada de La Viuda; más abajo el trémulo e inusitado nevado de Huancapetí, en Aija, mira con aire de grandeza protectora a la garganta de "Cahuish". El Campanario escarpado de Callán en Huaraz tiene empeños de cupido, acaricia por un lado la tibia brisa de la costa y por el otro se proyecta en los límpidos espejos de San Cristóbal y Colta-Raju, Cuncashca, sobre Anta y Yúngar, tiene nostalgias que el nevado de Vicos y el Hoyuelo edénico de Taricá hacen más ensoñador con las liquidas perlas de sus noches lunares. Huanacashma y Canchirau en Carhuaz arreglan partituras de zarzuela, cuadros al fresco con las níveas cumbres de Copa y Hualcán. Punap en Yungay, platica con el Huascarán temas metafisicos y orquesta óperas que las torrentes ejecutan con frenesí sobre Pueblo Libre , Mato y Huaylas, las cumbres de Huashca, Pavas y Cruz- punta, de patina milenaria, tienen coloquios eglógicos con el Huandoy y extienden sobre el vergel y la campiña caracina brochazos albos de esmeralda, sombreados de bronce.
       En este escenario, y en todo el Peru Nancy Rodriguez puso su tónica de Princesa Vernacular, la belleza obra por sugestión. En todo el Callejón esta fuerza esparce su fina sensibilidad y simpatía. El medio imprime su sello o estilo a la producción artística y Nancy va enriqueciendo su acervo artístico con un tesoro espiritual elaborado en milenios de años. Experiencia inédita y conjunción de fuerzas telúricas.
       Hay una profunda diferencia de reacción emotiva entre el hombre del paisaje policromo y el hombre del paisaje agreste y monótono. En el primero hay bondad y facilidad en la inspiración, en el otro, esfuerzo y artificio, la ficción y cálculo de los efectos.
       En el ejercicio de la visión en un paisaje espléndido crea un órgano especial de enfoque: palpa la Mirada la nívea grandiosidad del nevado y logra cuajar las impresiones que la melodía en sus voluptuosos estremecimientos ha provocado en su contacto con el alma. La modalidad de la voz  de Nancy crea la raíz vital y peculiar de un signo afectivo y de una actitud existencial dentro del universo. Flexo cultural y protoforma de concepciones originales.
      Por entre el medio de las dos cordilleras florecen praderas musicales y exultantes que son como las cunas de la emoción y del pensamiento. Las ciudades como un rocío matinal ululan en la campiña, ágiles y señoriales.
       La naturaleza se ha desvertebrado como en el banco de un escultor. El Ande,  maestro de la escultura peruana está acabando de forjar la estética Americana. Sus entrañas abiertas muestran su solidez y la riqueza de la vida hasta en sus más profundas resquebrajaduras. Las quebradas angustian en el infinito repliegues de su estructura, acrecientan la curiosidad con la complejidad de sus ecos y recovecos, pueblan la mente de fantasías con su oscilación y movilidad perpetua.Asi recordamos  a Nancy Rodriguez.
       La Cordillera Blanca opone su cortina de armiño al fuego abrasador de la montaña y acaba de suavizar el clima remilgado del Callejón. Refrigerante y contralor del trópico evita la descomposición del ensueño y de la ternura. La Cordillera Negra ni tan alta para aislar, ni tan baja para borrar el relieve augusto inclina su mole gigante a la influencia de la corriente marina de la costa. En todo el valle se estrecha la visión del poniente; tampoco viene de muy lejos el levante. Aparece súbito éste y aquél se aleja inaudito. Constreñidos a mirar de cerca la vista se levanta hacia los confines apuntados por las cumbres. Pero si el horizonte es corto, la claridad es magnífica. En cambio la profundidad y la altura tienen aquí proporciones incalculables, bastos dominios que rebasan la admiración del poeta y la interrogación del filósofo. Toda la naturaleza contribuye aquí a modelar una personalidad que urge ver las cosas de cerca y que se empeña en acercar lejanías tras el cortinaje que fingen las montañas del cuadro. En este escenario la idea tiene claridades resueltas y la emoción el temblor generatriz de las grandes creaciones.
En la música vernácula de Nancy Rodriguez es difícil separar la música del baile. Ambos se entrelazan y tienen reciprocas influencias. Mientras la música modula el sonido hasta la sublimación de la melodía, el baile toma la gracia del movimiento hasta convertirlo en una ceremonia idolátrica o una floración dinámica. Tal la danza: un problema de línea y composición que crea y prodiga. Toma de la escultura la belleza de la forma y la sugestión de su plasticidad, la maravillosa combinación de los colores de la pintura, el ritmo exuberante de la música, el tema y los personajes del drama, la elocuencia de la literatura y, de la religión el misticismo y la pompa fastuosa de su rito.

lunes, 13 de septiembre de 2010

Dias de Setiembre

“ Rapto e infortunio”

Cuento

I

Julio Olivera Oré

     Si, hoy es 13 de Setiembre y estamos en Bar Harbor, al NE del Estado de Maine, como si estuviéramos en el Cuzco (Perú) en la cima del Machu Picchu, frente a la Inti- Huatana (donde se amarra al Sol). Estamos frente a un paraje donde el Sol asoma primero en toda América; es una cumbre circundada de bosques y lagos sobre una esquina que hace el mar, una cala en el Parque Nacional de Acadia. Aquí amanece más temprano que en otros hemisferios.
Hoy se recuerda la hecatombe de las Torres Gemelas en el Word Trade Center de New York, donde se inmolaron más de tres mil inocentes de todas las sangres. Semejante acto vandálico enlutó al mundo entero y sirvió para repudiar toda acción terrorista.
    Se recuerdan otras festividades en este mes, mes de la Hispanidad, la fiesta del 14  en las sierras andinas, día de la Exaltación de la Cruz, en Corongo; festividad del Señor de las Animas en Conchucos y se viene la primavera y las novenas de la Virgen de las Mercedes. Por eso Septiembre es para recordar.
    La conformación de la ruta presta un magnífico escenario al Sol. El Sol, luz, calor y alma de la pintura es otra maravilla del paisaje. Da el cromatismo del color; si tenue, una sinfonía luminosa o un has de celajes albos; si intenso, una sonata de colores o un torrente de luz; si avasallador, una fuga de matices o una orgía de tonos.
   Aquí en Bar Harbor, nace prístino y fúlgido sobre el mar plateado, bordeado de veleros y cruceros. Dardos de oro rasgan las muselinas del alba y descorren un cielo de corindón azul flordelisado de ópalo; ondas de luz ensanchan la alborada y las nubes como tenues alas de querubines se difuminan en el horizonte. Orfebre: decora auroras, ilumina lampos,  tachona de brillantes caudas y aureolas, engasta diamantes en las corolas de las flores, hace arabescos y lentejuelas en las liquidas esmeraldas del mar, troquela efigies de ángeles para nimbar las auroras. Burbujea en las cascadas como un río de topacios, hace fosforecer el rocío e irradiar las luz mágica de los prismas, engarza en un lampo de melodía de los astros y en una centella su escala cromática. Taladra las moles pétreas y lo precipita por la pendiente levantando un torbellino de polvo cuajado de miríficas irisaciones. A medio día el Sol es magnifico, esplendoroso, flamea en la cimera de la floresta o en la cabellera de las ninfas, ondula en el mar terso o en las líneas curvas de las bayaderas, calcina áloes, sándalos y resinas olorosas, aspira zumos sutiles y da a esparcir el perfume de las flores; cascabelea en los apriscos, hace volar las mariposas de los prados y despierta a las gaviotas de las playas. Nada le opaca. El combo azul se ensancha y se hace especular. A estas horas el cielo tiene una limpidez de diamante y se infiltra exquisito en el corazón y en la mente. Bajo el ardor solar se enmarcan los helechos, vibran y se contorsionan los bosques en un espasmo paradisíaco. Desciende pomposo, opulento y mórbido, desbordante y cegador, exhalando hálitos de lujurian tropical.
    Luego viene el prodigio de la tarde. Surge la sombra como otro motivo plástico y poético. Mantos de violeta anaranjado avanzan y se proyectan en un escenario azul opalescente. El vencimiento y la pena dan su tono de melancolía. Una lánguida y perlada sonrisa de evocación da a los seres y a las cosas un tinte de marfil. La remembranza desciende a las almas como una caricia y una luz de amatista pálido cónstela las pupilas y da a reflejar su tono de violeta sobre un campo de crisopacios transflorados. Hogar de musas, ambiente idílico para acunar ensueños y arrullar anhelos. Es la hora de los esfuminos y del madrigal. La forma y el sonido diluyen su ritmo y cubren el escenario de una tersidad de otoño, irreal e impalpable. El bajo relieve y el semitono tiene en ellos su fuente de inspiración.
    El crepúsculo como una blonda y exangüe irradiación solar se posa en las cosas como una exhalación y caricia. En medio de un decreciente tono de azucena y amapola avanza la penumbra y una atmósfera de rosa y muaré le hace ensoñadora. En los torsos de rosa de las rocas y en las faldas de las colinas los últimos rayos de luz dejan en profusión brochazos de oro viejo y sepia. La tarde se torna trémula, pudorosa y angelical. En la vaga claridad del crepúsculo se ofrenda como un poema en verso o una melodía de dulcísimo ternura. El efluvio de la naturaleza se expande como un perfume enervador. Es la hora del arrullo y de la égloga; las gaviotas y las almas se dan a navegar en la ilusión y la fantasía.
    Llega el ocaso: melodía y elocuencia sideral. En el confín marino el sol que se pone hace bullir el oro en igniciones voraces. Es un coágulo de rubí. La cumbre pétrea refleja la maravilla áurea y todo el paisaje se ilumina de nimio y grana. Es la hora del arco iris: bajo la fosforescente policromía de sus arcadas entra el sol en su ocaso. En el confín marino un dosel de rojo ocre se eleva en un alarde de decoración y suntuosidad; flamíneos cobertores, rojos gobelinos, volutas y encajes de cederías evanescentes revuelven su ansiedad nupcial y se embriagan en la magia boreal. Yemas sonrosadas y salpicadas de rojo evolucionan como vellones de oro o nubes de fuego. Ánforas incandescentes escancian sus tintes de bermellón y azafrán y genios mitológicos decoran el cielo de visiones y fantasías edénicas y la ebriedad y el delirio de la fiesta multicolor exaspera los sentidos y da un lirismo pictórico al ambiente.
    Sobreviene la noche, un ritmo de salmodias lejanas preludian los contornos del misterio. Primero una vibrátil y diáfana opacidad dibuja su melifluo tono, luego tintes oscuros cargados de lobreguez anuncian estampas de misterio y enigma. La tormenta en esta zona y la luz fugitiva del relámpago en las tinieblas añaden una nota de inaudito pavor. Sin embargo el morador de la península espera con ansiedad la noche; el ambiente solitario le fascina, la aventura y el romance lo atraen. La canción de gesta brota cada  vez más inédita de estas confidencias inefables entre las almas y la noche desde el mirador del Wonder View. Profunda e insondable en la cala, inmensa y cárdena en las estribaciones de la roca pétrea, diáfana y espiritual en el confín del cielo. En las fauces de las cuevas marinas y en los vericuetos de las quebradas la noche se abandona y se puebla y llena de fantasmas. La tradición deslumbra la imaginación con el relato de aparecidos piratas y danzas de duendes. Y la noche se hace tenebrosa y se puebla y llena de fantasía y misterio. El mito y la leyenda cobran aquí un relieve insospechado.
    La luna tiene un lugar preferente en la pintura y en la poesía. Por entre mantos constelados de brillantes un halo de polvo de oro se proyecta en el firmamento. Nace la luna y el paisaje se estremece de emoción y ansiedad. La luz lunar pone su nota argentada a la cala de Bar Harbor y su irradiación nacarina y ambarada, su lánguido fulgor, su dulzura enfermiza y candorosa, su estupor atónito, su ingenua palidez dan a las cosas una coloración melancólica. En la cumbre luce la luna su espléndida donosura: es la virgen que emerge del piélago azul envuelta en gasas de topacios. Se aposenta en el mar, flota y navega en los ríos, se escurre por el ramaje despertando a las ninfas y las náyades de la orilla. Una insólita melodía, da al espectro lunar livideces de tristezas y aflicción. La melodía vacía su angustia y dolor, vencida por la pena, traspasada por la luna.
    En la cala la luna se muestra opulenta, pone sobre la fronda de los bosques placas de mica y cuando el viento mece el ramaje se filtra a tierra como una lluvia de laca. En las calles y avenidas despliega su lánguida toca de vestal. A su amparo el juglar colmado de inspiraciones desata su congoja o engalana sus sueños con la melodía de los violines y la música de las garzas.
II
De Corongo se baja por el camino de “la Culebrilla” a Pakatqui, su inclinación es muy fuerte, sube en zig-zag horadando el cerro a una altura de más de tres mil metros de roca pura. Se contorsiona como reptiles magros. En la superficie de las rocas hay manchas de caracoles que los viajeros observan con curiosidad. El camino es perfecto, hace insensible la cuesta y alegre la bajada. A distancia espeluzna, de cerca es acogedor. En cambio “La Cuchilla” es al revés, parece benévolo. Por sobre un bastión triangular de tierra que arrancando de Colcabamba se alarga hasta el río Cuyuchín, serpea y centella el camino en el filo de las aristas. En la base de ambos lados las quebradas y los remolinos de los ríos ofrecen su vértigo. Por Piñito, Carhuacondor y Pariacón hay bustillos recamados con el oro de sus frutales y la esmeralda de su follaje dando a los huertos y jardines un aroma de paraíso.
    El paisaje es una estampa rítmica y cromática; la soledad es una abstracción, un escenario de paz y una atmósfera de ensueño; despliega el uno sus encantos y el otro le corona de cauda. El paisaje revela la forma y la soledad lo idealiza. El paisaje aquí es la eclosión de la belleza en el universo, la soledad es una aureola de espiritualidad y hechizo.
    El paisaje se hace más grandioso en la soledad; más sutil y más elocuente. Las almas angustiadas por el misterio lo sienten más cerca.
 Una de las formas de penetrar en las entrañas de Pakatqui es la contemplación: amor arrobador y conciencia de comprensión. La soledad le presta su escenario, lo hace más sensible al ser y más asequible a la naturaleza. La mas ` tenue melodía o el lampo de luz imperceptible se siente agrandado. Es algo así como si se lograra ver las ondulaciones sonoras de la música o escuchar la crepitación de un halo o el alborozo de un capullo de flor cuando se abre al beso de la luz. La reacción que suscitan es una tierna y profunda emoción poética.
    La soledad aquí, no es una mera abstracción o una palabra vana y sonora de reflejo verbal. La soledad tiene una función y contenido vital, tiene una perspectiva y un horizonte; ocupa un lugar en el espacio y en el espíritu. Se proyecta y refleja, sugiere ilusiones y añoranzas. La soledad es como la melodía del silencio o el eco del escenario; es una posición espiritual de hondo contenido. Hay en ella la fuerza de una angustia que nos lleva en vaporosas abstracciones y, que nos hace flotar, que acaba por desaparecernos en el alma del cosmos y luego de arrullarnos en sus voces melódicas nos expande y difunde en el infinito.
    Cuando nos sentimos absorbidos por la calma de las cosas o la fascinación del ensueño o cuando la mirada del alma desaparece tras la fuga de un esfumino o el vuelo de un celaje estamos tocados por la soledad. Transportados y absortos; solos y aislados, saturados de idealidad y en medio de un éxtasis sideral ya no podemos navegar sino en el infinito como arrullados por la música que orquestara el perfume de las pencas.
    La soledad aquí es una posición vital del espíritu en su comunión con el paisaje; es una esfera de paz y de quietud. En estas regiones de idealidad el alma se despoja de concupiscencias, se recoge, sueña y escruta; la fantasía se ensancha, la visión abarca horizontes infinitos y la intuición logra frutos sorprendentes.
    El seno de la soledad es fecunda: nacen de ellas las ideas inmortales y las formas puras de la belleza. El contenido de la soledad es edificante: lo pueblan el alma insensible y la naturaleza impoluta. La soledad es una evocación y emoción: esto es una aspiración del espíritu y una sensación de efluvios poéticos que explica la unción de los anacoretas y el fervor de los místicos.                                                                       
III
 !Auchicha!…despierta !carajo! son las cuatro de la madrugada, lleva a los animales a pastar; soñaba con la voz del abuelo Ezequiel, patrón del fundo, amo y señor de toda la comarca, que nunca dormía.
!Puta madre Atacho! Decía, dile a la chola Juliana que saque la leche de las vacas y traiga a los becerros, los chicos esperan su amamantada y su jugo de naranja. El desayuno en la hacienda era una ceremonia de inicio a la disciplina. Salchicas fritas con papas, ensalada de palta o jugo de tuna y nunca faltaba el caldo de cabeza, el shambar o el shácue, una que otra vez.
    Los peones se disponían a la labor diaria en los campos, unos leñadores, otros trabajaban en labranza y los niños cuidaban de las vacas, de los cerdos y de los chivos, que hacían una ganadería prodigiosa y pujante de la zona.
    La ñata Maria era la cocinera de turno, tenía la cara hueca y feroz, por falta de la nariz, carcomida por la “uta”; hacia la merienda para los patrones y trabajadores desde muchos años atrás y cargaba una gran alegría juvenil en las rancherías.
    Atacho, era el encargado del “trapiche” y el Tápaco de la hacienda, engreído del abuelo y experto cazador con la hondilla y la “guaraca”. Aquí se cuajaba la caña en los alambiques, para hacer la miel, el aguardiente o la chancaca. Una “yunta” de bueyes, daban fuerza a la centrífuga para moler la caña. Era una faena que a ritmo de “roncadoras” se acostumbraba en las moliendas o en las trillas de trigo, en las cosechas de papas y en las parvas de habas y frijoles. La animosidad de la gente contrastaba con el calor del temple y la música nativa
    Todas las frutas eran silvestres, las naranjas agrias, las paltas, las chirimoyas y los mangos, las guayabas, los porocchos y las granadas y granadillas, adornaban los huertos y los caminos. Al otro lado del río, por Huayllamas, una chácaras pedregosas sembradas de alfalfares daban de comer al ganado, y en las alturas de las punas el ganado mayor saboreaba los pastos del “ichu”. Al pie de la Casa Grande, el mirador a los “Baños Termales” siempre estaba lleno de palomas y aves de corral por las parvas de trigo, cercados con “cactus” que daban a brotar la “cochinilla’ y las “tunas”, de color granate amarillento. Los “choloques”, eran el jabón natural y su cáscara dejaba una espuma antiséptica.
    Habitualmente en septiembre pasábamos las fiestas del 14 en Corongo o solíamos irnos al “fundo” con frecuencia. Salía de cacería con la “Winchester” familiar y con los caballos “Culebrita “ o “El Tito”, que marcaban el paso en el lugar; muy enjaezados y llenos de brío, montura de galápago, estribos amplios y jatos de plata labrada que eran lo mejor de las caballerizas.
    Salía con Atacho de guía quien me entretenía con sus habituales historias de cuatreros y abigeos. Solo una vez cada año lo podía ver. De carácter agrio, déspota, frío y calculador, olfateaba todo fenómeno natural, pero era un hombre poderoso, por ser Tápaco de la hacienda y cuidaba de mi.
    Se comentaba que Atacho vivía a su manera y no permitía intromisiones más que las del abuelo Ezequiel. Era el cholo moreno, alto, tenía los ojos muy pardos, bastante claros que brillaban de una manera extraña; era duro y fornido.
    !Nunca te metas con él! me decía mamita Etelvina, nunca lo vas a doblegar y por supuesto que por nosotros te hará caso. El vive a su aire ; pero éramos amigos a pesar de saber que su orgullo se derrumbaba por sentirse cohibido y lleno de dolor sabiendo que yo era el hijo del patrón. Supongo que se sentía enojado igual que todos los colonos del lugar.
Cabalgábamos por la cañada tras el rastro de un venado herido y solía decirme de Juliana su novia, la que se encargaba en el fundo de los menesteres caseros con la abuela. Supe que se gustaban muchísimo. Necesitaba formar una familia me decía. Ella era mujer de hogar. Sabiendo que significaba mucho en la vida de Atacho, por eso quería salir de dudas uno de aquellos días de septiembre.
    Bajamos de los caballos, lo atamos fuerte en las argollas de la terraza de la casa y entramos pisando fuerte con la presa en las manos. Era una venadita tierna.
    Juliana era demasiado Hermosa y moderna, muy joven y la vida le podía ofrecer más que una vida rural sosa y aburrida. Era una muchacha encantadora, gentil, morena, de ojos negros, caderas sueltas, senos próvidos, con muchos años de relaciones, lo tenían todo organizado y creo que era suficiente para formar una familia.
Te lo digo de verdad niño me decía Atacho; no se si piensas como yo. Soy trabajador, pienso casarme, tener hijos y adorar a mi mujer. Juliana y yo en estos años nos hemos entendido perfectamente. Estoy muy ilusionado, quiero formar mi vida.
    Juliana era mas ` atractiva que bella, pero su atractivo tenía un angel especial. Toda la comunidad decía que era la chola más sexy del valle, una mujer que gustaba a sus dieciocho años.
IV
    Los campesinos que bajaban de las otras haciendas para la fiesta del pueblo raptaron por la noche a Juliana y a la Zarca Rosa, para saciar seguramente su borrachera y sus sucios apetitos sexuales. Atacho enterado del hecho buscaba con los caporales desesperado por todas partes y encontró una “lliclla” de Juliana y siguieron por el camino su rastro a los cobardes raptores. Allá en el “Rompimiento” de la fiesta pueblerina seguramente hayan de verlas.
    Te das cuenta niño? Con el piso puesto, la fecha de la boda y de repente la Juliana desaparece. Atacho estaba desesperado y no era para menos, todo estaba dispuesto para casarse y había por medio muchos años de relaciones serias. Nadie comprendía porque había ocurrido el rapto sin dar señales de vida de ninguna de las chicas. Juliana era su verdadera ilusión, su futuro, su presente. Tenían acordado la boda estos días de septiembre. Hacían el amor desde hace mucho tiempo y decidieron casarse y de tener una familia.
Atacho preguntaba aquí y allá; iba por los corrales con los perros, por los caseríos y los pongos, buscando el rastro de su novia pero nadie le daba rezones, salvo que había mucha gente extraña que sube al pueblo a la “Fiesta del 14”.
    La Iglesia desenvuelve sin duda una actividad social pintoresca. Las festividades religiosas con su séquito multicolor de procesiones y comparsas enriquecen el paisaje. Hay una ansiedad en la espera y un fervor inquietante en la proximidad de las fiestas patronales de estos días de septiembre. Es un revuelo religioso y social. La juventud vuelca su vehemencia y los corazones mitigan su angustia. Así mismo traen como secuela, robos, atracos y borracheras. Pero la fé religiosa se acrecienta y los espíritus se ungen de una piedad mística. La pompa de una liturgia fastuosa se hace más grandiosa y solemne, le añade colorido y celebridad.
    Para tan augusta ocasión sale a relucir toda la riqueza del culto, su ceremonial y coreografía de gala, su rito de fiesta, su estilo florido. Las imágenes ostentan sus más ricos y enjoyados vestidos, los sacerdotes sus ornamentos de oro y hasta la feligresía se acicala con sus mejores prendas. Es una justa de suntuosidad y lujo.. como transporta y deslumbran los mantos de azafrán, los brocados de oro y las dalmáticas guarnecidas de crisoberilos, de carbúnculos y topacios, de espinelas y amatistas, de gemas y de cornalinas. Los velatorios tremolan sus brillantes y púrpuras y los cubre cáliz resplandecen su albura a través de los festones de oro. En el Templo de San Pedro de Corongo, la profusión de cirios excita la fantasía; por todas partes la flores ofrendan su perfume y los tules y velos que penden de los ábsides se pierden en la nube del incienso. Las voces del coro languidecen en esta atmósfera, se conturban y arrebatan, rebotan en las bóvedas, penetran en las almas y las hacen soñar y elevarse en la melodía. En el desclave del Señor de la Semana Santa, los fieles tocados por la escena del Calvario, se arrebatan en el llanto, estallan en sincero dolor. Y las masas flageladas por el terror sollozan inconsolables.
    Tras la policroma ostentación del Templo viene el esplendor de las procesiones. El arreglo del anda es también cuestión de mística religiosa y de estilo especial. En las calles adyacentes “las matracas” crepitan y las apuestas jalonan los ánimos. Hay columnas de cera con mechones que se arrebatan y en los altares cerillas multicolores, repujadas y labradas con esmero. Pero lo que más sobresale son los castillos de cera, verdaderos monumentos de arte que los devotos portan en sus hombres, mientras comparsas de festejos cabriolean una danza autóctona con las “champaras”.Es la danza de los “Shacshas”.
    Tal el lenguaje y la liturgia en las festividades religiosas de estos días de septiembre. A través de ellas brota una emanación de belleza o de fluido magnético que hace tan querido y ansiado el culto católico.
    En esta fiesta “El Rompimiento”, de fama legendaria, es donde las bandas populares en una de las noches de la festividad ofrecen su melodía enervante. Las devotas con un velón en la mano bailan su ensueño; parejas de disfrazados irrumpen al centro y se dan a la embriaguez de la danza. Mujeres u hombres que garbean solos, apenas entreven una persona de su gusto, de un jalón lo ponen a su lado y trenzados en el ritmo y la intriga se entregan al torbellino del baile. Quizá por eso se raptaron a la Zarca y la Juliana. Borbotea el trago y el jerez o el anís del mono; uno que otro grito se apaga en el barullo o gime como un compás de la fiesta. Y miles de almas repletas en las calles ganadas por la melodía cumplen el rito. El claro de la aurora al amanecer ahuyenta a las parejas. En las aceras algún vencido aduerme su vértigo, mientras las devotas con el cabo del velón siguen delirando ritmos nostálgicos
    Parejas de enamorados y enjambre de jóvenes que se han dado la palabra o has sido raptados para venir a las fiestas se juntan en las esquinas al son de la música de los “chirocos” y asumen aires de pulcritud y las parejas forman ruedos y acicalan sus ritmos. Después hay un periodo de fuga y de ansiedad emotiva. La gente vuelve a sus parcelas o sus villas y aquí nunca paso nada. Algún osado galán que ha merodeado tras los grupos en pos de alguna belleza esquiva, de un manotón lo arranca de su pareja y carga con ella. El rapto tan sigiloso y audaz lo ha advertido el infortunado varón, como Atacho, que ha sufrido la pérdida de su amada. Y la música sensual y voluptuosa prosigue impertérrita urgiendo a la aventura y a la dicha.
Bar Harbor, setiembre de 2004